jeudi 23 décembre 2010

De l'importance du choix du vocabulaire (4)

A l'occasion d'un reportage télévisuel tourné à Montréal, j'ai constaté que cette contrée parle de ses aînés tandis qu'en France, nous parlons des vieux à moins que nous faisions dans l'hypocrisie et utilisions l'expression Personnes Âgées.


L'état d'esprit associé au vocable québécois est plein d'espoir en cela qu'il reconnait, potentiellement, à nos aïeuls l'expérience, la sagesse que confère la Vie.


Le vocable français résonne/raisonne au passé...


Cet exemple témoigne de l'importance que peut revêtir un simple mot, voire une intonation et plus encore une attitude dans ma pratique d'une correction interactive à laquelle je réfléchis depuis quelques temps déjà (1, 2, 3, 4) et que je relaterai dans un prochain billet.